REFLECTING ON VICENTE RAFAEL’S MOTHERLESS TONGUES: THE INCURSIONS OF THE AUTOBIOGRAPHICAL SELF AND THE APORIA OF TRANSLATION

Main Article Content

Preciosa de Joya

Abstract

In reflecting on Filipino historian Vicente Rafael’s book, Motherless Tongues: The Insurgency of Language amid Wars of Translation (2016), this article examines the author’s critique of Filipino nationalism and its pursuit of a national language and culture. It brings to question Rafael’s characterization of nationalism as a monolingual project that rejects the foreign, arguing that such assertion not only presents a reductionist view of Filipino nationalism, but also undermines its value as form of resistance to enduring structures of linguistic and intellectual imperialism. Submitted: 06 Septembet 2025


 


 


Submitted: 06 September 2025


Accepted: 04 January 2026

Article Details

Section
Articles

References

Alcuaz, Jose Luis et al. “Down From the Hill.” The Guidon, November 27, 1968.

Chow, Rey. “Reading Derrida on Being Monolingual.” New Literary History 39, 2 (2008): 217-231.

Constantino, Renato. “The Mis-education of the Filipino.” Journal of Contemporary Asia, Vol. 1 (1970): 20 – 36.

Curry, Mary Jane and Lillis, Theresa. “Multilingualism in Academic Writing for Publication: Putting English in its Place.” Language Teaching: Surveys and Studies, 57, 1 (2022): 87-100.

De Albuquerque, Ulysses Paulino. “Letter: The Tyrrany of the Impact Factor: Why do we still want to be subjugated?” Rodriguesia 61, 3 (2010): 353-358.

Derrida, Jacques. Monolingualism of the Other; or, The Prosthesis of Origin. Translated by Patrick Mensah. California: Stanford University Press, 1998.

_____________ . Of Hospitality: Anne Dufourmantelle Invites Jacques Derrida to Respond. Translated by Rachel Bowlby. California: Stanford University Press, 2000.

Descarries, Francine. “Language is Not Neutral: The Construction of Knowledge in the Social Sciences and Humanities.” Signs: Journal of Women in Culture and Society 39,3 (2014): 564-569.

Ferriols, S.J., Roque J. Interview, 2009.

Ferriols, S.J., Roque J. “A Memoir of Six Years.” Philippine Studies 22, 3-4 (1974): 338-345.

Ferriols, S.J., Roque J. Sulyap sa Aking Pinanggalingan. Edited by Leovino Ma. Garcia. Quezon City: Ateneo de Manila University Press, 2016.

Guillermo, Ramon. Pook at Paninindigan: Kritika ng Pantayong Pananaw. Quezon City: The University of the Philippines Press, 2009.

Hiddleston, Jane. “Derrida, Autobiography and Postcoloniality.” French Cultural Studies 16, 3 (2005): 291-304.

Puno, Ramon V. and Cabanero, Vicente A. “A Call for Cultural Realism.” The Guidon, December 11, 1968.

Puno, Ramon V. “How ‘Down from the Hill’ Launched a Fruitful Dialogue on Filipinization.” The Guidon, December 11, 1968.

Rafael, Vicente L. Contracting Colonialism: Translation and Christian Conversion in Tagalog Society Under Early Spanish Rule. Quezon City: Ateneo de Manila University Press, 1988.

_____________. “Taglish, or the Phantom Power of the Lingua Franca.” Public Culture 8, 1 (1995): 101-126.

_____________. The Promise of the Foreign: Nationalism and the Technics of Translation in the Spanish Philippines. Durham: Duke University Press, 2005.

_____________. Motherless Tongues: The Insurgency of Language amid Wars of Translation. Quezon City: Ateneo de Manila University Press, 2016.

Reyes, Portia and Guillermo, Ramon. “Paraphrasing Europe: Translation in Contemporary Filipino Historiography. Kritika Kultura 13 (2009): 64-99.

Salazar, Zeus A. “Pangkalahatang Tala ng Tagapagsalin.” In Marx, Karl and Engels, Friedrich. Manifesto ng Partido Komunista, translated by Zeus A. Salazar. Quezon City: Palimbagan ng Lahi, 2000.

_______________. “Ang Pantayong Pananaw Bilang Diskursong Pagkabihasnan.” In Pantayong Pananaw: Ugat at Kabuluhan, edited by Atoy Navarro et al. Quezon City: Palimbagan ng Lahi, 2000.

Snijder, Ronald and Kingsley, Danny. “Research Assessment Systems and the Effects of Publication Language: Manifestations in the Directory of Open Access Books.” Journal of Electronic Publishing 27, 1 (2024): 281 – 308.

Suzina, Ana Cristina. “English as Lingua Franca. Or the Sterlisation of Scientific Work.” Media, Culture & Society 43, 1 (2021): 171 – 179.

Tecson-Mendoza, Evelyn Mae. “Scientific and Academic Journals in the Philippines: Status and Challenges.” Science Editing 2, 2 (2015)